En cierta forma gracias al éxito generalizado del Traductor de Google (GT), muchos traductores consideran la MT como una ayuda a la hora de traducir, sin miedo alguno y con más apertura de miras. Las ventajas principales del GT son la ubicuidad y la cobertura idiomática, sin embargo está destinado a ofrecer traducciones generales. Los motores de PangeaMT, en cambio, se caracterizan por la especialidad del campo del conocimiento. Esto representa una gran ventaja para los traductores autónomos que tengan que reaccionar rápidamente en ámbitos en los que no están altamente especializados.
También está en curso la integración de PangeaMT como programa tipo add-on en algunas plataformas.
Los traductores autónomos que trabajan verticalmente en un sector de la industria se están uniendo y solicitándonos soluciones PangeaMT que les permitan tener más campo de acción y una mayor productividad de cara a sus clientes.
Elia Yuste, Directora de Desarrollo de negocio de Pangeanic y co-responsable con Manuel Herranz de PangeaMT, la división de Traducción Automática de Pangeanic, impartió una presentación el 30 de septiembre de 2010 auspiciada por la ProZ Virtual Conference para traductores autónomos que esperamos sea de su interés: Empower yourself with Machine Translation! Visitando nuestra sección de Noticias, encontrará la entrada correspondiente, con un resumen de las principales ideas de la misma así como un útil enlace a la grabación.




